August 25th, 2008

Заваровский

Ширли Джексон "Десять рассказов"

Книга семьдесят третья

Ширли Джексон "Десять рассказов"

Если сравнить литературу XX века разных стран, то американская литература будет первой с большим отрывом. Да, конечно, Джойс был ирландцем, а Пруст французом, Кафка - австрийцем; но если брать литературу в целом, то максимум охвата и разнообразия будет, все же, у американцев. Не знаю, в чем тут причина, и, подозреваю, это первенство уже не будет столь однозначным - может, американская нация как раз в XX веке дозрела до возможности выразить себя в литературе; в России это случилось в XIX веке.
Как бы то ни было, американские писатели интересны. Практически все писатели первого плана есть в русских переводах (и хороших притом!), есть и многие писатели второго плана. Ширли Джексон в этом плане не повезло - мастер короткого психологического рассказа, она почти не переводилась на русский. "Десять рассказов" - это не название книжки, это значит, что в сети я смог найти только десять ее рассказов. Первый и самый известный - "Лотерея" - есть в любой инет-библиотеке; не зря Стивен Кинг считал ее своим учителем - как литератор он и близко к ней не приблизился, но направление то же. Другой ее легендарный рассказ - "Луиза, вернись домой" - я в сети не нашел, читал его в конце 80-х в журнале "Смена", с тех пор и запомнил автора. Жаль, что он у меня потерялся - стоило бы отсканировать и выложить в сеть, это было бы достойное дело.
...Я вот подумал - а не буду писать о ней, цитаты всавлять - лучше перепечатаю здесь один ее короткий рассказ. Лучше один раз увидеть, да.
Collapse )