August 31st, 2016

Заваровский

Две книги об Эмпедокле

Книги четыреста шестнадцатая и четыреста семнадцатая

Э.Л. Радлов "Эмпедокл"
Журнал Министерства Народного Просвещения №№ 261-263 1889 г., 71 стр.
http://www.twirpx.com/file/1767547/

Фридрих Гёльдерлин "Смерть Эмпедокла" (перевод Я.Э. Голосовкера)
М-Л: Academia, 1931 г., 136 стр.
http://imwerden.de/pdf/hoelderlin_smert_empedokla_1931.pdf

Когда-то давно, будучи в стройотряде, купил книжку из серии "мыслители прошлого" об Эмпедокле. Прочел. И ничего не понял. Что не удивительно - как вообще можно понять этих древних философов, от которых дошло всего-то текстов по нескольку страниц, и то не подряд, а по две-три строки понадергано. Вот представьте, что от Пушкина остались даже не отрывки, а цитаты походя в разных книгах. К примеру, "я помню чудное мгновенье" и "не продается вдохновенье". что эти цитаты скажут тем, кто Пушкина не читал? Весьма немного. А что они говорят нам? Ну, как минимум, за "я помню чудное мгновенье" память сразу подсовывает и "мимолетное виденье", и "гений чистой красоты", и даже "и жизнь, и слезы, и любовь". Нам не надо цитировать все стихотворение - достаточно отсылки, первой строки. Но тем, что стихов Пушкина не читал, эта строка ничего не скажет - и уж точно не покажет, что Пушкин великий поэт.

Вот так и с Эмпедоклом - от него дошло кусками в общей сложности два десятка страниц - у Радлова переведен весь корпус текстов Эмпедокла. Связно воспринять это невозможно, но с точки зрения поэзии есть интересные строки:

Провожая тупые племена плодовитых рыб.

Кроткое милосердие ненавидит невыносимую необходимость.


В этой последней строке радует тройное отрицание, равно как и содержащееся в ней противоречие - "кротость+ненависть".
Collapse )