November 9th, 2017

Заваровский

Из истории одного афоризма

"История не знает сослагательного наклонения" - считается, что это сказал Сталин в беседе с немецким писателем Эмилем Людвигом. Впрочем, в тексте этой беседы ничего такого нет.

Более достоверный вариант - высказывание Карла Хампе (Karl Hampe) (1869-1936), гейдельбергского профессора: "Die Geschichte kennt kein Wenn" - "История не знает слова "Если""; эти его слова были записаны Голо Манном (https://books.google.ru/books?id=quO9PuH5M9QC&pg=PT17&lpg=PT17&dq=Karl+Hampe++).
Контекст высказывания: историки должны писать то, что было на самом деле. Позитивистская трактовка истории, как было модно на рубеже XIX-XX веков.

А вот сегодня в книге Леона Блуа "Душа Наполеона" я нашел такую версию этой мысли: "Исторические события несут на себе отпечаток Слова Божьего, а оно не знает условного наклонения". Написано это в 1912 году, так что, скорее всего, это самая ранняя версия. Впрочем, смысл здесь вкладывается совершенно другой: Блуа рассматривает Наполеона как орудие Господа, а если Бог решает вмешаться в историю, то ни от чего и ни от кого не зависит, равно как и не должен быть понят или понятен.